Sans être anglo-saxonophobe, je suis un peu agacé par l'invasion de l'idiome d'outre Manche partout dans notre vie et dans nos arts français : titres de livres, de films, de spectacles, enseignes<br />
de magasins, prénoms d'enfants, et je ne parle même pas du vocabulaire des technologies modernes qui, certes, sont parfois d'origine anglo-saxonne, mais que souvent l'on pourrait traduire. Que fait<br />
l'Académie ?
<br />
<br />
Chaque langue a sa musique et ses références.<br />
Le "road movie" n'a pas d'équivalent français.<br />
Et "film de route du quotidien", ne sonne pas aussi bien !<br />
<br />
<br />
<br />